2012年11月9日 星期五

지워진다 消失了

最近很沉迷的一個男人, 他最新的7輯 Journey Home 裡有一首歌, 不知道為什麼, 一聽我便想起一個朋友, 他對離他而去的女朋友那種執念, 就好像歌入面的詞一樣, 不把那女子忘了的話, 無法愛上任何人那樣。

我想所有人都有過一段很想忘記但又不捨得忘記的感情吧(我又想起了無痛失戀)。這首歌在我翻譯之前沒很喜歡, 當我翻譯之後, 很多人說回想了很多過去的感情、過去的情人、很傷感.......


지워진다 김종국  
消失了 金鐘國



어제처럼 눈을 뜨고 밥을 먹고 집을 나서고
就像昨天 睜開眼睛 吃過飯 從家裡出來
어제처럼 친구들과 한잔하고 돌아오는 길
就像昨天 跟朋友喝杯酒 然後回家

왠지 빠뜨린 게 있는 것 같아서 몇 번 이나 뒤를 돌아보지만
總感覺 好像遺忘了什麼  回頭看了幾次 但是
잊은 것도 버린 것도 없는 것 같아 별일 아닐 거야
忘了的東西 遺下的東西 好像都沒有 應該不是特別的事吧
그런가 봐 혼자인 게 너무 오랜만 이라서
那樣地 一個人  太久了吧
그랬나 봐 익숙해질 시간이 모자랐나 봐
應該是吧  我還需要時間習慣吧

결국 빠진 게 너라는걸 아니까 채워지지 않을 거란 걸 아니까
結果發現遺忘了的 是你 不是嗎?  我缺了的是你嗎?
붙잡아도 모래처럼 흩어질 테니까
抓緊了都會像沙子一樣流走的你

*. 세상이 끝날 것처럼 사랑해서
因為像世界要完結似的愛過
곧 숨이 멎을 것처럼 사랑해서
因為像立即要停止呼吸地愛過
헤어져도 여전히 사랑할게 뻔해서
因為分開了都 清楚自己依然愛著
추억도 가져가는 너
連回憶都帶走的你
모든걸 다 기억하고 살아가면
(如果我)所有事全記得地  生活下去的話
다른 사람 사랑할 수 없을 까봐
無法再愛上其他人吧
고맙게도 넌 내 가슴에서 내 기억에서 이제 지워진다
感謝你 現在你在我的心裡 在我的記憶裡 消失了

눈을 감고 네 얼굴을 그리는 게 힘들어지고
合上眼已再難浮現起你的臉
어느 샌가 늦은 밤에 잠들기도 쉬워지고
在黎明或深夜 都容易入睡了
조금 미안한 생각이 들 정도로 요즘 나도 그럭저럭 잘 사나 봐
最近 我都 好好地生活著 令我(對你)有一點點抱歉的想法
막상 너도 그렇다면 조금 슬프겠지만
如果你都跟我一樣 雖然我會有點受傷 但是


Repeart *고맙게도 넌 내 가슴에서 내 기억에서 멀리
感謝你 現在你在我的心裡 在我的記憶裡 遠去

언젠가 다시 사랑할 수 있을까
什麼時候可以再愛了呢?
그럴 수 있을까 이제
現在可以了嗎?
가슴은 비웠지만 네가 아니면 채울 수 없는데
雖然心裡空空的 不是你的話 不能填滿
내 사랑이 끝나도
我的愛完結了
세상은 잠시도 멈추지 않더라
世界都沒有暫時停止
숨쉬지도 못할 만큼 너무 아픈데도
就算太傷痛都 沒有因此停止呼吸
살아지긴 하더라
我生活下去了

모든걸 다 기억하고 살아 가면
(如果我)所有事全記得地  生活下去的話
다른 사람 사랑할 수 없을 까봐
無法再愛上其他人吧
고맙게도 넌 내 가슴에서 내 기억에서 이제 지워진다
感謝你 現在你在我的心裡 在我的記憶裡 消失了

沒有留言: